Want your
own Fotopage?








 


By: RaY KinZoKu

[Recommend this Fotopage] | [Share this Fotopage]
[<<  <  1  2  3  [4]  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  >  >>]    [Archive]
Tuesday, 8-Jun-2010 10:00 Email | Share | | Bookmark
FILLER ENTRY : Akhirnya ....

.


Akhirnya ....



.... apa yang dinanti, ditunggu dan diharap selama setahun akhirnya datang jua !


Hidup Kelaté ~ !!


Hip hip ~ banzaai !





* Berkaitan : " IT'S A COMEBACK ! "






Saturday, 15-May-2010 20:20 Email | Share | | Bookmark
( 6 ) KELATTE : Jalae ~ Jalae Carghi Makae

.



( 6 ) KELATTE

Jalae ~ Jalae Carghi Makae :




From Kelantan To Lembah Klang



* the 6th installment of " KELATTE : Jalae ~ Jalae Carghi Makae " episode ..

* Previous episodes ... HERE



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


" Kelantanese Diaspora "

A subject once emphasized by Sir Hugh Clifford, now toyed by warring politicians ....

Whatever the causes or whatever the outcomes, I only care about one thing ..

They made all the Kelantanese culinary delights once confined to the Motherland

to be within easy reach beyond the border, even in the strangest places like Lembah Klang

so that their own kind and occasional Kelantanese visitors like me,

would always feel like home !


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~







* In the eyes of the beholder, only one word stood among the rest ....

Snapped from the inside of a barber shop somewhere in Gombak, Selangor, the letters
that formed " Kelantan " appeared to be distorted as it was only meant to be read from the outside.

However, one thing that can be read clearly from any given direction is the owner's
Kelantanese pride, the sheer spirit of solidarity associated with it or maybe just
a simple innocent move to attract the attention of would be customers among many
other Kelantanese who also live and work in and around Gombak, the traditional
" notorious " stronghold of Kelantanese diaspora in Lembah Klang ...

Realising that, I would often, in my casual conversations with friends, jokingly address
" Gombak " as " Jajahan Gombak ", especially when in the company of fellow Kelantanese ...






No, I would not touch on the so called " Kelantanese Diaspora ".

Currently working and living in Kelantan, I am in no position at all to discuss or even write about it. I have no clue !

What I am currently interested in at the moment is the Kelantanese gastronomic pleasures that travelled along with it, particularly concerning the area of Lembah Klang, or as most of us would generally refer simply as " Kuala Lumpur " - the main focus of the Kelantanese presence outside the Che Siti Wan Kembang's dominion.

Spending most of my time in Kelantan, I rarely go down to the valley where the Nation's capital sits. But if I do, and when it comes to eating out, unadventurous as it might seem, I always go for anything that got to do with Kelantanese or anything similar, like those catered by our Pattani Malay cousins ... be it a la Thai or those featuring authentic Kelantanese kampung dishes ..

Don't mean to parochial nor to be rudely judgemental, but I have to say that apart from Mamak, Kelantanese eateries really seem to control the Halal eating-out section of the metropolis. Despite of their sheer presence, I don't go for Mamak. First, for the ever going Halal and quality issues they have and the issues concerning my own palate which, apart from their Nan and Roti(s), never did go well with their spicy presentation. I am not into the West Coast traditional Malay treats either, for their " pedah nyo'ngaek ", the lack of variety, and the rather plain taste of most of their dishes .. he he he .. wait, don't shoot me, it's a personal view based on personal preference ! Well, I do find Tempe much enticing though ... eh heh .. will that compensate ?

In fact, I am for something less spicy, a fine and perfectly tuned, mutually " intelligible " combination of sweet and sour with a tad salty touch, maybe creamier here and there but not always have to be so. Soupy broth rather than creamy. Of very simple but surprisingly enjoyable. Aromatic. Herbal fragrance. Things that I often found in Thai, Indo-Chinese, in some East Asians and of course Kelantanese style of cooking, if you see what I mean ...

Kuala Lumpur nowadays, is in fact a haven for Kelantanese fare.

From the typical Kelantanese breakfast of Nasik Kerghabu and Nasik Berlauk to the rarer lunch and dessert treats like " Sotong Masak al Nero di Seppia " ( Sutong Masok Hitae daaa .. ha ha ~ ) and kuih Akok ...

From my short visits, I learned that some Kelantanese operated eateries in Kampung Baru and around Chow Kit, are among those heavily and frequently hunted by the " overseas " Kelantanese .. I know a well frequented Ikae Singgae Stall at Chow Kit. I also know a famous Kelantanese restaurant at Pantai Dalam. I found the Ayae Golek at Kampung Kerinchi a personal favourite as I really enjoy such simplicity .. While the dishes served at Kampung Baru, like that of MZ Darulnaim, although not really suiting to my likings, unlike those of " Kedaa ppalo ghertock Salor " or " Nasik Ulae Cikgu " back home, but for a place like Kuala Lumpur, their localized presentations are already worth more than a praise !

Of course, I do realise that there are actually a lot more out there in and around Kuala Lumpur, with quite a few I am already aware of while the rest continue to remain elusive from my senses. Townships next to Kuala Lumpur, like Shah Alam, Gombak or even Bangi are said to be teaming with good Kelantanese eateries, serving rare Kelantanese goodies. Most are yet to be explored !

The following shots are what I managed to get from my recent visit. Not much, perhaps enough for this simple insight. Just some personal " mentekedarah " shots at Ayam Golek Kampung Kerinchi and MZ Darulnaim of Kampung Baru.

Regarding this, I believe that my dear readers are also eager to share their own personal favorite(s), so please do throw something into the comment box below ... Who knows that I might fall within your preferences too ? He he ~

Last but not least,

thank you Allah for the Kelantanese in Lembah Klang !

He he he ~

( Again, don't shoot me ! )

























Sunday, 9-May-2010 12:00 Email | Share | | Bookmark
FILLER ENTRY : Kelantan Yang Panas !!

.



FILLER ENTRY :


Kelantan Yang Panas !



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Lama sungguh tak update ...

Makin lama rasa makin tak bersemangat ... hemmmm ...

Moga ' filler entry ' ini mampu ' membakar ' semula apa yang telah ' malap ' !


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




Fuuuhh ....

Panas sungguh Kelantan sekarang ...

Maksud aku ... cuaca panas berbahang !

Kata orang Nippon, 「  蒸し暑い  」 = ' Mushi Atsui ', atau " steamy, unforgiving heat ", bak kata orang Eskimo ~

Bukan luar biasa, bukan juga bala bencana ( naudzu billah ! ) kerana memang setiap tahun antara Mac hingga sekitar Jun, setelah Monsun Barat Daya menerajang Monsun Timur Laut tersungkur, cuaca di Kelantan akan berubah dari ala ala Cameron Highlands kepada panas berbahang macam padang rumput Savana. Cuma zebra dan zirafah jer yang tak ada ...

Musim ini, angin jadi bertiup malas atau langsung out of service, hujan pulak akan pergi bercuti panjang, langit cerah secerahnya dan si laut jadi tenang hampir tak berombak ( tapi sarat dengan sotong yang tak sabar-sabar untuk dicandat ... waaaahhh ! )

Walaupun aku memang tewas dengan cuaca panas sebegini, lebih lebih lagi dalam keadaan tidur malam tak lena dan agak terganggu gara gara rimas dan banjir peluh, aku tetap ternanti dan tertunggu saat dan tika ini kerana padanya ada ...

..... Buwoh Timung ( tembikai ) yang beraneka dan banyaaak !!

Aku memang gilakan buwoh timung .... lebih lebih lagi dalam keadaan panas sebegini, kerana buwoh timung dingin yang baru dikeluarkan dari peti ais sememangnya satu santapan dari menu syurga duniawi !! Ewwah !

Percaya atau tidak, Kelantan merupakan antara pengeluar buwoh timung yang terulung di Malaysia dengan kawasan dataran dan lembangan yang amat sesuai bagi spesis tersebut. Tambah pula musim panas sebegini adalah musim terbaik bagi menghasilkan buwoh timung dengan kualiti yang terbaik !

Bercakap pasal jenis buwoh timung, yang paling banyak ditanam di Kelantan pada musim sekarang adalah tak lain tak bukan adalah dari jenis Buwoh Timung Susu = tembikai wangi @ honeydew @ muskmelon ! Semasa aku masih berhingus dahulu, ianya merupakan varieti yang amat jarang dilihat atau boleh dikatakan tada langsung di kedai atau pasar di Kelantan tetapi kini telah ditanam meluas dan dijual berlambak lambak sampai tak habis, khususnya pada musim sekarang !

Walaupun aku paling minat varieti Kuning Jati yang sangat sedikit ditanam di Kelantan, aku tetap tidak tolak ke tepi Buwoh Timung Susu kerana masing-masing ada daya tarikan tersendiri ...

Sebagai ' tribute ' kepada Buwoh Timung Susu, berikut adalah apa yang sempat aku rakam dari perjalanan kisah hidup varieti itu di sebuah ladang berkelompok di Kampung Banggol, Jajahan Kota Bharu ...

.. where the best Timung Susu in Kelantan grows !!

I could assure that !

Ha ha ha !



* Nota Lutut :

Lebih kurang 3 bulan masa diperlukan dari mula menyemai sehingga boleh menuai ..

























Monday, 1-Feb-2010 12:00 Email | Share | | Bookmark
Mythbusting KeLaTté (2) : Kelantan dan Rial

.



Mythbusting KeLaTté (2) :


Kelantan dan Rial ...






KATANYA .....


Quote:

    " Rial " atau " Ghiyaa " adalah sebutan orang Kelantan
    bagi " Ringgit Malaysia " yang unik bagi negeri Kelantan ...





Kenyataan di atas disokong ramai, baik oleh orang Kelantan sendiri atau bukan Kelantan, antaranya berdasarkan artikel dan entri-entri blog yang berikut :


Quote:

    I was exposed to its maximum effect during a walkabout in its city main market.

    “Limo kilo sepuluh ghia!” shouted a young man selling Siamese
    mangoes – my favourite fruit.

    It took me a few minutes to learn that the local version of ringgit was “ghia”.
    Sounded quite exotic. I zeroed in on that mango stall. “Sepuluh ghia untuk limo kilo,”
    the man told me. After I said “yeah” to his “ghia”, we closed the deal satisfactorily.
    Money often transcends all language barriers.


    Source : Philip Lim - " Charming secrets of emerald ‘Kelate’ "

    ( via NST Online, 12 Jul 2007 )



Quote:

    3. Kelantanese have their own currency.

    Mungkin ramai yang tidak tahu tapi orang kelantan tidak menggunakan matawang
    RM atau ringgit malaysia. Mereka mempunya matawang mereka sendiri iaitu
    Riyal atau sebutan nya lebih berbunyi 'ghiya'
    . Walaupun 'ghiya' kelantan tidak
    diniagakan di pasaran antarabangsa dan exchange rate antara'ghiya' dan RM
    adalah sama, malah wang yang digunakan adalah sama. Tetapi Ringgit adalah
    lebih kecil sekiranya digunakan di kelantan.


    Sumber : Internet - " 10 THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT A KELANTANESE "

    ( Disebar luas di alam internet. Jurublog / penulis asal tidak diketahui / gagal dikesan )



Quote:

    By the way, people in Terengganu and Kelantan are not in the least concerned
    whether the ringgit is going to be de-pegged, devalued or whatever. We use
    riyal not ringgit, what.


    Source : Pok Ku Bustaman - " PITIH, PITIH, PITIH "

    ( via Pok Ku's blog, Di Bawah Rang Ikan Kering, dated 3 Dec 2004 )




Quote:








WALHAL ~ !



Memang sudah diketahui dan diterima umum bahawa istilah ' rial ' atau ' riyal ' ini sebenarnya berasal dari Timur Tengah.

Namun begitu, di sebelah sini Asia Tenggara, khususnya di Malaysia, istilah ' rial ' memang sinonim dengan negeri Kelantan kerana orang Kelantan lebih gemar menggunakan istilah tersebut berbanding perkataan ' ringgit ' yang digunakan di negeri-negeri lain bagi RM atau ' Ringgit Malaysia '.

Begitu juga dengan negeri yang ber " dae'paek " dengan Kelantan iaitu Terengganu yang turut menggunakan ' rial ' ( walaupun selama bertandang ke sana, saya lebih kerap mendengar ' ringgit ' berbanding ' rial ' ... emm .. mungkin ' rial ' hanya terpakai di sebelah Republik Besut sahaja kot ? Eheh ~ )

Tetapi tidak ramai yang tahu sebenarnya istilah ' rial ' turut digunakan secara meluas di seluruh Tanah Melayu suatu masa dahulu sehinggalah penggunaannya lenyap dari kamus seharian mereka dan yang tinggal hanyalah di kalangan orang Kelantan ( dan juga Terengganu ... )

Ini dapat dibuktikan melalui catatan-catatan Abdullah Munshi sekitar pertengahan abad ke-20, contohnya dari tulisan beliau tentang lawatan ke Kelantan dalam tahun 1837, yang mana antaranya dipetik :





* Teks asal di muka 82 ( versi format .pdf di muka 87 )




* Teks asal di muka 30 ( versi format .pdf di muka 139 )




* Teks asal di muka 114 ( versi format .pdf di muka 55 )




* Teks asal di muka 154 ( versi format .pdf di muka 15 )


* Sila klik, bagi carian lain-lain istilah " Rial " dalam buku ' Kisah Pelayaran Abdullah bin AbdulKadir Munshi Dari Singapura ke Kelantan '.

* Selain itu istilah " Rial " juga turut digunapakai oleh Abdullah dalam karya-karya beliau yang lain, sebagaimana boleh dilihat melalui carian ini



Baiklah.

Berdasarkan bukti yang ada ini, maka terbuktilah dengan jelas bahawa penggunaan istilah " Rial " bukan sejak dahulu lagi hanya terhad bagi Kelantan dan daerah sekitar tetapi juga merupakan satu kebiasaan di seluruh Semenanjung. Namun begitu, penggunaannya di luar Kelantan telah merosot sehingga hanya terus digunapakai di ceruk Pantai Timur Semenanjung itu sahaja, sehingga ramai generasi muta'akhir ini yang terpedaya menyangka ianya " uniquely Kelantan " ( seperti dipetik di atas ) walhal hakikatnya bukanlah sedemikian.

Saya amat percaya bahawa sebenarnya tidak sedikit istilah Bahasa Melayu yang kini hanya digunakan di Kelantan dan dikaitkan dengan masyarakat Kelantan dan sekitarnya, sebenarnya pernah digunakan secara meluas di Semenanjung Tanah Melayu dan juga di banyak tempat lain di Kepulauan Melayu.

Cuma, globalisasi khususnya yang dibawa menerusi penjajahan Barat telah menyebabkan banyak istilah-istilah tersebut lenyap dan digantikan dengan istilah Barat. Mana yang tidak lenyap pula, akan terkepung dan hanya tinggal digunakan dalam kalangan kelompok-kelompok tertentu di daerah masing-masing sehingga ianya dilihat sebagai sebahagian daripada bahasa daerah atau dialek, dan terus dianggap sedemikian sehinggalah bukti-bukti sebegini dijumpai.

Melalui siri-siri pengamatan peribadi semenjak kecil sehinggalah sekarang, saya dapati Melayu Kelantan sebenarnya banyak mengekalkan istilah, tatabahasa, gaya, lenggok dan bunga bahasa Melayu Klasik dalam perbualan harian yang dahulunya pernah ada tetapi kini sudah hilang di negeri-negeri Melayu lain. Ironinya, Bahasa Melayu Kelantan atau dipanggil manja oleh Orghae Kelate sebagai " Kae'chaek Kelatté " ini cenderung dipandang majoriti umat Melayu di negeri-negeri lain sebagai " aneh " dan " asing ", tanpa mereka sedari, bahawa tidak sedikit daripadanya pernah digunakan oleh datuk nenek mereka sendiri ! Eheh ~

Saya gemar mengambil contoh perkataan ' tubeik ' yang berasal daripada perkataan 'terbit' yang membawa maksud ' keluar ' atau ' muncul '. Dalam karya Abdullah sendiri sering istilah tersebut ( terbit ) diguna pakai, seperti dalam salah satu petikan yang sedia ditayang di atas iaitu, " Maka jikalau bulih, kira-nya tuan-ku tulung tǔrbit-kan rial itu " .

Walaupun dalam Bahasa Melayu Standard / Moden, perkataan ' terbit ' memang masih ada bahkan selalu digunakan, juga diterima umum sebagai perbuatan keluar atau muncul, namun ianya kini seolah-olah disempitkan bagi merujuk mentari pagi, bahan bercetak dan seumpamanya sahaja, dan sama sekali janggal apabila digunakan bagi kelakuan manusia atau haiwan seperti, " Emak terbit ke kedai " atau " Musang terbit dari celah genting ". Apatah lagi nak diguna seperti kata Abdullah, " tǔrbit-kan rial " !

Namun begitu, di Kelantan, aplikasi sedemikian adalah perkara biasa !
Kata ' terbit ' atau ' tubeik ' di Kelantan digunakan untuk apa sahaja yang membawa maksud keluar atau muncul, penggunaan yang tidak pernah berubah semenjak malah sebelum zaman Abdullah Munshi lagi !! Ini membuktikan bahawa bahasa Melayu Kelantan itu bukan sahaja memelihara sesuatu istilah klasik bahasa Melayu tetapi juga turut mengekalkan kaedah guna pakai dan maksud asalnya sehingga kini.

Sesungguhnya saya melihat Kelantan sebagai satu kotak khazanah yang mengumpulkan serta mengekalkan bukan sahaja banyak warisan kebudayaan silam Alam Melayu seperti amalan hidup seharian dan senibina, tetapi juga keaslian Bahasa Melayu itu sendiri !

Tetapi malang sekali, sebagaimana warisan senibina, warisan khazanah bahasa ini sedang diancam kepupusan dan hanya menghitung waktu sahaja sebelum segala-galanya hilang dari aplikasi seharian, digempur dan dilanyak dengan penggunaan elemen-elemen bahasa asing khususnya dari Bahasa Inggeris yang makin berleluasa dan mencanak canak - perlahan lahan menjadi seperti Bahasa Indonesia yang kini tersangat " bboloq " dengan istilah Belanda dan Inggeris.

He he he ... Saya malas melencong jauh sebenarnya.

Lebih-lebih lagi bahasa bukan bidang saya, thus I shall leave the rest to the expert ~
*

* Yearghh ! Aku berjaya merojakkan bahasa ~ !


Entri kali ini sebenarnya adalah satu lagi ' pembantaian mitos ' ( mythbusting ) dalam siri Mythbusting KeLaTté ini ...

Bertujuan menyanggah tanggapan popular ( popular belief ) yang lebih kurang menyatakan bahawa istilah ' rial ' bagi Ringgit Malaysia adalah hasil kreativiti dan inovasi orang Kelantan menjadikannya ia unik bagi Kelantan dan sekitarnya sahaja.

Maka, bagi kes kali ini, dengan rasminya saya isytiharkan .... jeng, jeng, jeng ....

( bak kata Jamie & Adam dalam Mythbuster )


...... Busted !



Sekian. Terima Kasih .....





BERKAITAN





" RM 1.50 "

Sebut " serghia setengoh " tak salah. Memang disebut begitu pun di Kelantan.

Akan tetapi, semasa zaman saya membesar dahulu, saya kerap mendengar
anak tempatan khususnya para penjual di pasar ( mokchik atah kedaa ! )
menyebutnya sebagai " tigo amah ".

" Amah " , iaitu terbitan dari perkataan " Samah " yang membawa maksud RM0.50
atau 50 sen di Kelantan, dan didarab " tigo " ( tiga ) untuk menjadi RM1.50 atau
" Tigo Amah ".

Ajaibnya, tidak pernah pula saya mendengar orang Kelantan menyebut " amah "
bagi bilangan selain tiga iaitu dua, empat, lima, enam dan seterusnya atau boleh
jadi saya sahaja yang tidak peka ......

( walaupun ada pernah sekali terdengar orang menyebut, " duo amah " ! Ada ka ? )

Kini, sebutan " tigo amah " makin jarang saya dengar.

Hampir-hampir lenyap agaknya.

Sehampir lenyap spesis nota RM1 dan syiling RM0.50 ( keluaran 1968 ) di atas ...

He he he he ~

( Imej RM adalah hiasan / contoh semata )





DARIHAL KAE'CHAEK KELATTÉ : BACAAN MENARIK !


Raykinzoku 17 Disember 2006 - KELANTAN : Kalu Tock Paehae, Marghi Ambo Wi Ppaehae ~


Siaran Kelantan FM : Kayonyo Bahaso Kito ( Khamis - 5.15 ptg ~ 6.00 ptg )


Meli Kapak Jangak : 9 Oktober 2009 - " Loghat Kelantan ada keramatnya "


Hilmi Hamzah : 22 Oktober 2009 - " Double Consonants in Kelantan "


Sir Hugh Charles Clifford - " The Further Side of Silence " ( 1916 ) :





* Pengalaman pertama Sir Hugh Clifford ber " kae'chaek Kelatté " !

Sebagaimana dirakamkan dalam bukunya " The Further Side of Silence " (1916).

Clifford menceritakan kisahnya bersama seorang lelaki Kelantan bernama Umat,
yang berkhidmat di bawahnya semasa bertugas sebagai Residen British di Pahang
antara tahun 1896 dan 1903.

Dalam buku tersebut, dalam satu bab khas berjudul, " One Who Had Eaten My Rice ",
Clifford memperihalkan Umat sebagai seorang yang banyak mengajarnya pelbagai
perkara baru tentang Tanah Melayu dan yang paling penting, memperkenal
dan mengajarnya ber " kae'chaek Kelatté " !

Perhatikan, betapa kagumnya Clifford !


Petikan :

Sir Hugh Charles Clifford, " The Further Side of Silence " - Doubleday, Page & Company,
New York ( Edisi 1922 ) ; mukasurat 282.

~ melalui perpustakaan maya Sabri Zain.








Saturday, 16-Jan-2010 00:00 Email | Share | | Bookmark
Mythbusting KeLaTté : Kelantan = Negeri Kerat Lintang ?

.



Mythbusting KeLaTté :


Kelantan = Negeri Kerat Lintang ?






KATANYA .....


Quote:

    Bahawa nama " Kelantan " itu mula muncul sekitar akhir abad ke-18 daripada
    perkataan " Kerat Lintang " atau " Negeri Yang Dikerat Lintang " .....

    ( atau dalam sebutan KeLaTté : ' Kerghak Laettae ' )




... dengan berdasarkan kepada dakwaan-dakwaan berikut :


Quote:

    Perpindahan pusat pemerintahan ke Limbat menandakan bermulanya penubuhan
    Kelantan yang berasal dari perkataan "Negeri yang Dikerat Lintang".

    Baginda Long Gaffar menguasai secara mutlak kuasa pemerintahan Kelantan.
    Sebagai membalas jasa, Long Yunus pula telah diberikan kuasa memerintah di
    Kota Bharu. Peristiwa inilah yang menyebabkan munculnya nama "Negeri yang
    Dikerat Lintang", iaitu negeri yang di kerat lintang di antara Baginda Long Gaffar
    dan Long Yunus. Sempadan bagi kedua-dua kawasan pemerintahan ini ialah
    Sungai Pasir Tumboh.


    Sumber : Wikipedia - Perbandingan Raja Kelantan Long Gaffar dan Long Yunus



Quote:

    Peristiwa ini yang menyebabkan munculnya nama "Kelantan", yang dikatakan
    berasal dari perkataan "Negeri yang Dikerat Lintang" antara Raja yang memerintah
    iaitu baginda Long Gaffar yang berpusat di Kota Limbat dengan Long Yunus dan
    sempadannya ialah Pasir Tumbuh.


    Sumber : Wikipedia - Sejarah Kelantan - Kekaburan Sejarah Kelantan




.... dan juga berdasarkan kenyataan berikut pada pagar Makam Long Gaffar yang terletak di Kampung Limbat dalam Daerah Limbat, Jajahan Kota Bharu :







* Makam Long Gaffar di Kampung Limbat

Terletak di kawasan perkuburan lama yang menempatkan kaum kerabat Long Gaffar,
berhampiran Pasir Tumboh, tidak jauh dari Kubang Kerian. Diukir dari batu pejal
( granit ) dengan gaya mirip dengan apa yang terdapat di Perkuburan Banggol
dan Makam DiRaja Langgar.

Long Gaffar hidup sezaman dan dikatakan bersaudara / berhubung kait dengan
Long Yunus, pengasas dinasti Kesultanan Kelantan Moden.





WALHAL ~ !!



Pertama sekali, perlu saya tegaskan di sini bahawa nama " Kelantan " bukanlah sesuatu yang baru, malah sudah dikenalpasti muncul lama sebelum munculnya Kesultanan Melayu Melaka lagi.

Dikatakan bahawa perkataan " Kelantan " sudah diceritakan orang lebih 1000 tahun yang lampau berdasarkan pernyataan berikut :


Quote:

    Dalam abad ke 5 masihi, sejarahwan China Shenyao (414-512) dalam
    Sung Shunya sudah mencatat nama Ho-lo-tan atau Kuo-lo-tan sebagai
    sebuah ibu kota di Semenanjung Tanah Melayu.


    Sumber : Muzium Negeri Kelantan




Dan pada zaman Dinasti Ming pula ( iaitu masih lagi sebelum kemunculan Kesultanan Melayu Melaka ), nama " Kelantan " telah sedia diketahui umum bahkan turut disebut beberapa kali dalam catitan dan laporan perjalanan para pedagang dan utusan kerajaan China ke Kepulauan Melayu.

Dalam himpunan catitan-catitan mereka yang dirujuk pakar sejarah sebagai ' Míng Shí Lù ' @ 明實錄 , atau ' Rekod Kerajaan Ming ', nama " Kelantan " dinyatakan sebagai " 急蘭丹 " atau disebut sebagai " Ji-lan-dan " *


* dalam bahasa Jepun pula, ianya berbunyi " Kyuu-Ran-Tan " !

* pada masa sekarang, ejaan Cina bagi ' Kelantan ' adalah ' 吉蘭丹 ' ( ki-lan-tan / ki-lan-dan ).


Sebagaimana dibuktikan melalui sumber berikut :


Quote:










Selain itu, nama " Kelantan " juga ada disebut dalam satu karya Melayu Klasik yang amat dikenali ramai iaitu ' Sulalatus Salatin ' ( bahasa Arab yang bermaksud : " Salasilah Sultan-Sultan " ) atau lebih dikenali umum sebagai ' Sejarah Melayu '.

' Sejarah Melayu ' merupakan sebuah kompilasi kisah-kisah kegemilangan raja-raja Melayu yang disempurnakan pengumpulannya dalam tahun 1612 oleh Tun Sri Lanang, hasil karangan raja-raja Melaka dan Johor serta beliau sendiri, iaitu lebih 100 tahun sebelum kelahiran Long Gaffar dan Long Yunus !!

Berikut merupakan petikan daripada manuskrip asal Sulalatus Salatin yang bukan sahaja terang-terangan malah berulang-ulang menyatakan nama " Kelantan " :


Quote:






    " ... orang menyembah padanya maka Tun Aria Bija DiRaja berpaling menyembah
    mengadap ke Melaka katanya Daulat Sultan Mahmud Syah ( ? ) maka Sultan Mahmud
    pun menitahkan Seri Maharaja menyerang KELANTAN pada ( ? ) negeri KELANTAN
    itu terlalu besar daripada Patani, Sultan Mansur Syah nama rajanya anak saudara
    sepupu pada Sultan Iskandar Syah, tiada baginda mahu menyembah ke Melaka
    asalnya daripada anak cucu Raja Cholen maka Seri Maharaja pun pergilah dengan
    beberapa puluh hulubalang setelah datang ke KELANTAN maka orang Melaka
    pun naiklah ke darat maka dimelawannya oleh orang KELANTAN lalu berperang
    beramuk amukan terlalu seberupa kilat cahaya senjata seperti kilat di langit sabung
    menyabung gemuruh bunyi.

    Tempik hulubalang dan gemerenching bunyi senjata seperti akan sampai di langit maka
    daripada kedua pihak ( ? ) itu pun banyaklah luka dan matinya darah pun mengalir di
    bumi maka dengan tolong Rabbul Alamin patah lah perang orang KELANTAN
    maka Kota KELANTAN pun alah maka segala orang Melaka pun masuklah ke
    dalam kota merampas terlalu banyak beroleh rampasan maka anakanda Raja
    KELANTAN tiga orang perempuan dapat yang lelaki seorang lepas Raja Kambau
    namanya maka anak raja KELANTAN yang perempuan itu ketiganya tertawan
    oleh orang Melaka seorang bernama Onang Kening, seorang bernama Chufa, seorang
    bernama Chufuk maka ketiganya dibawa oleh Seri Maharaja kembali ke Melaka
    setelah sampai ke Melaka maka Seri Maharaja pun mengadap Sultan Mahmud
    maka puteri .... "


    Sumber :
    Sulalatus Salatin / Sejarah Melayu / The Malay Annals ( 1612 )
    - Manuskrip halaman 193 ~ 194

    Melalui laman web Sabri Zain : Manuskrip (1) & Manuskrip (2)

    * Iktiraf usaha murni saudara Sabri Zain dengan menderma



    * Transliterasi ke bahasa Melayu tulisan rumi di atas adalah daripada usaha saya
    sendiri. Mungkin ada bahagian yang saya tersalah baca atau faham. Malah, apa
    yang saya nyatakan sebagai " ( ? ) " adalah bahagian ayat yang gagal ditafsir
    kerana kekaburan teks / tidak dapat menangkap maksud sebenar penulis.
    Diharap sesiapa yang mahir, dapat perbetulkan atau tambah yang mana kekurangan.

    Manuskrip Jawi di atas ditulis dengan menggunakan dakwat hitam, sesekali berselang
    dakwat merah bagi menandakan nama orang-orang berpangkat dan nama penting
    manakala perkataan " Kelantan " sengaja saya " highlight " kan demi memudahkan
    pembaca mencari perkataan tersebut dalam teks usang di atas.




Manakala yang berikut pula ' Sejarah Melayu ' yang diterjemahkan kepada Bahasa Inggeris oleh Dr.John Leyden, diterbitkan di London pada 1821 dengan judul " Malay Annals ".

Ianya merupakan terjemahan langsung daripada teks asal bertulisan Jawi berbahasa Melayu Klasik " Sulalatus Salatin " ( Sejarah Melayu ) oleh Tun Seri Lanang, sebagaimana di atas.

Perhatikan bahawa " Kelantan " dieja " Calantan " :


Quote:





Bukan itu sahaja, nama " Kelantan " turut disebut oleh ahli maritim Portugis dan Belanda semenjak awal abad ke-16 lagi malah turut diabadikan dalam peta-peta mereka pada ketika itu berdasarkan kenyataan daripada W.A.Graham ( 1908 ) dan contoh peta Belanda tahun 1606 sebagaimana berikut :


Quote:



    Sumber : W.A.Graham's,
    " Kelantan A State Of The Malay Peninsular " ; Glasgow, 1908 - History ; 39





    Sumber :
    Mercator-Hondius, " India Orientalis "
    ( from the Latin folio atlas published in Amsterdam, 1606 )

    * Perhatikan perkataan, " Calatao " pada peta Semenanjung Tanah Melayu yang
    sengaja saya " highlight " kan.

    " Calatao " adalah sebutan Belanda bagi apa lagi, kalau bukan ... KeLaTté !!






Maka, al-kesimpulannya ...

.... berdasarkan bukti-bukti yang dikemukakan di atas, maka saya amat percaya dan yakini bahawa dakwaan nama " Kelantan " berasal dari perkataan " Negeri Kerat Lintang " yang bertitik tolak daripada satu peristiwa pada akhir abad ke-18 sebagaimana dalam petikan dan papan kenyataan nun di atas sana .....

... adalah TIDAK BERASAS dan TIDAK BENAR SAMA SEKALI !


Bak kata Jamie & Adam dalam Mythbusters,

" Busted ! "





* Nota Lutut (1) :

Walau bagaimana pun tidaklah dapat dipastikan dengan jelas asal-usul
nama " Kelantan " ini, dan sejak bila sebenarnya dinamakan sedemikian.

Apa yang sering digembar-gemburkan adalah, perkataan " Kelantan " berasal sama
ada daripada, " Kilatan ", " Gelam Hutan ", " Kolam Tanah ", " Kalatana ( Tanah Kala ) "
dan entah apa lagi.

Yang pasti, kesemua dakwaan tersebut tidak dapat disokong dengan bukti yang jelas.

Wallahu a'lam bis sawaab ~



* Nota Lutut (2) :

Setahu saya hanya satu sahaja yang benar-benar berasal daripada perkataan
" Kerat Lintang " atau ' Kerghak Laettae ' dalam dialek Kelantan, iaitu .....

buah ' Asae Lima Kerghak Laettae ' !

He he he ...







[<<  <  1  2  3  [4]  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  >  >>]    [Archive]

© Pidgin Technologies Ltd. 2008.

ns4008229.ip-198-27-68.net